CYTADELA WARSZAWSKA, X PAWILON

Pewnego razu podczas widzenia z ojcem, naczelnik usłyszawszy, że rozmawia z ojcem po polsku, rozkazał mu mówić po rosyjsku, lecz ten nie zgodził się, zwymyślał strażnikowi i wyrzucił go z celi. Za swój wybryk został ukarany zakazem widzeń na pół roku, a kiedy w dalszym ciągu dokuczał żandarmom, wysłano go na Pawiak znajdujący się przy ulicy Dzielnej 26 w Warszawie, gdzie warunki były zdecydowanie gorsze. Bez książek, bez rozrywek, bez towarzyszy, jedynie sam w pustej celi, w ciemnościach mijały mu kolejne dni. Nie miał pieniędzy nawet na zakup świec.

Однажды во время свидания Антека Росола с отцом , надзиратель, услышав, что тот разговаривает по-польски, приказал ему говорить по-русски, но тот не согласился, обругал надзирателя и вышвырнул его из камеры. За это ему запретили свидания на полгода, но он продолжал неповиноваться жандармам, его отправили в тюрьму Павяк на улице Дзельной, 26 в Варшаве, где условия были намного хуже. Ни книг, ни развлечений, ни товарищей, один в пустой камере, во мраке проходили дни его. У него даже не было денег, чтобы купить свечи.

Once, during a visit with his father, the governor, hearing that he was talking to his father in Polish, ordered him to speak Russian, but the latter did not agree, cursed the guard and threw him out of the cell. For his prank, he was banned from visiting for six months, and when he continued to harass the gendarmes, he was sent to the Pawiak prison at 26 Dzielna Street in Warsaw, where the conditions were much worse. No books, no amusements, no companions, only alone in an empty cell, and in the darkness his days passed. He didn't even have the money to buy candles.
Cytadela Warszawska
Варшавская Цитадель
Warsaw Citadel
BACK                              NEXT




Sed pede ullamcorper amet ullamcorper primis, nam pretium suspendisse neque, a phasellus sit pulvinar vel integer.